Difference between revisions of "User talk:Plplecuyer"

852 bytes added ,  17:46, 25 October 2012
m
no edit summary
imported>Ereksen
m
imported>Ereksen
m
Line 111: Line 111:


Bonjour ! J'ai créé, sur le modèle de [[Creation Kit:Community Portal]] une page [[Creation Kit:Community Portal/fr]] pour servir de guide sur les décisions d'organisations propres aux pages en français. Je crois que l'on aura pas besoin pour l'instant de sous-pages, la seule utilisée en anglais étant la page /Organization. La page de discussion [[Creation Kit talk:Community Portal/fr]] devrait nous permettre une continuité des discussions, quelque soit le nombre futur de participants. N'oublie pas de signer tes interventions, et de faire un indentation (:) sous l'intervention à la quelle s'adresse ta réponse. A bientôt ! --[[User:Ereksen|Ereksen]] ([[User talk:Ereksen|talk]]) 07:00, 25 October 2012 (EDT)
Bonjour ! J'ai créé, sur le modèle de [[Creation Kit:Community Portal]] une page [[Creation Kit:Community Portal/fr]] pour servir de guide sur les décisions d'organisations propres aux pages en français. Je crois que l'on aura pas besoin pour l'instant de sous-pages, la seule utilisée en anglais étant la page /Organization. La page de discussion [[Creation Kit talk:Community Portal/fr]] devrait nous permettre une continuité des discussions, quelque soit le nombre futur de participants. N'oublie pas de signer tes interventions, et de faire un indentation (:) sous l'intervention à la quelle s'adresse ta réponse. A bientôt ! --[[User:Ereksen|Ereksen]] ([[User talk:Ereksen|talk]]) 07:00, 25 October 2012 (EDT)
:C'est bien, mais pourquoi ne l'as-tu pas titrée en français "Creation Kit:Portail communautaire/fr" au lieu de "Creation Kit:Community Portal/fr".
:: Bonne remarque :) - Par paresse est la première idée, la seconde étant que cela permet d'activer la barre de langue sans redirection (je l'ai ajoutée coté anglais)... et que ce n'est peut-être pas nécessaire de tout traduire ce qui est facilement compréhensible et qui n'est pas du contenu encyclopédique. En particulier tous nos modèles techniques n'ont pas vraiment besoin de traduction. Ne pas traduire également les mots techniques qui sont présents dans le CK. Par contre en donner une explication dans le glossaire, renvoyer au glossaire. Par exemple pour Package.
::On peut effectivement faire une redirection pour le Community Portal, mais ce n'est peut-être pas prioritaire.
Anonymous user