Difference between revisions of "CreationKit:Language policy/ru"
imported>Vitamant m (→Использование) |
imported>Estarriol Amokintes m |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
'''Меню выбора языков''' (далее - '''Меню''') организуется на основе шаблона навигации '''[[Template:Languages|Languages]]''' и позволяет пользователям определить, имеет ли просматриваемая ими страница перевод на родной для них язык, и, при наличии такового, открыть переведённую страницу. Шаблон удобен и для использования редакторами, позволяя легко соединить страницу, которую они переводят, с оригинальной английской версией (и наоборот). | '''Меню выбора языков''' (далее - '''Меню''') организуется на основе шаблона навигации '''[[Template:Languages|Languages]]''' и позволяет пользователям определить, имеет ли просматриваемая ими страница перевод на родной для них язык, и, при наличии такового, открыть переведённую страницу. Шаблон удобен и для использования редакторами, позволяя легко соединить страницу, которую они переводят, с оригинальной английской версией (и наоборот). | ||
Как вы видите, Меню может быть расположено в любом месте на странице, но | Как вы видите, Меню может быть расположено в любом месте на странице, но для лучшей организации и последовательности элементов на странице строго рекомендуется располагать его только в самом низу страницы (так, как внизу этой страницы). | ||
{{Languages|Project:Language_policy}} | {{Languages|Project:Language_policy}} | ||
=== Использование === | === Использование === | ||
Для того, чтобы Меню работало корректно, необходимо переводимую страницу | Для того, чтобы Меню работало корректно, необходимо создавать переводимую страницу как подчинённую относительно оригинальной английской, выбирая в качестве названия языковой код "'''ru'''" для русского языка. Создать подчинённую страницу можно, добавив к адресу оригинальной страницы в адресной строке вашего браузера символ "/" и языковой код. Пример: "original_page/ru". | ||
Создать подчинённую страницу можно | |||
Меню может быть добавлено как к оригинальной английской, так и к переведённой странице. | Меню может быть добавлено как к оригинальной английской, так и к переведённой странице. | ||
Line 19: | Line 19: | ||
<nowiki>{{Languages}}</nowiki> | <nowiki>{{Languages}}</nowiki> | ||
На переведённой странице необходимо указывать имя оригинальной страницы(для её идентификации) и использовать следующий формат: | На переведённой странице необходимо указывать имя оригинальной страницы (для её идентификации) и использовать следующий формат: | ||
<nowiki>{{Languages|Название оригинальной страницы}}</nowiki> | <nowiki>{{Languages|Название оригинальной страницы}}</nowiki> | ||
Line 25: | Line 25: | ||
'''Внимание:''' Не заменяйте пробелы в названии оригинальной страницы на нижнее подчеркивание! | '''Внимание:''' Не заменяйте пробелы в названии оригинальной страницы на нижнее подчеркивание! | ||
=== Пример=== | === Пример === | ||
Эта страница располагается по адресу [[Project:Language policy/ru]]. Для внедрения меню на оригинальной английской странице используется код: <code><nowiki>{{Languages}}</nowiki></code>, для внедрения меню на этой странице используется код: <code><nowiki>{{Languages|Project:Language policy}}</nowiki></code>. | Эта страница располагается по адресу [[Project:Language policy/ru]]. Для внедрения меню на оригинальной английской странице используется код: <code><nowiki>{{Languages}}</nowiki></code>, для внедрения меню на этой странице используется код: <code><nowiki>{{Languages|Project:Language policy}}</nowiki></code>. | ||
Line 144: | Line 144: | ||
| Main Page'''/zh-tw''' || Chinese (Taiwan) | | Main Page'''/zh-tw''' || Chinese (Taiwan) | ||
|} | |} | ||
{{RussianPage}} | |||
{{Languages|Project:Language_policy}} |
Latest revision as of 05:56, 26 April 2012
Языковая политика
Меню выбора языков[edit source]
Меню выбора языков (далее - Меню) организуется на основе шаблона навигации Languages и позволяет пользователям определить, имеет ли просматриваемая ими страница перевод на родной для них язык, и, при наличии такового, открыть переведённую страницу. Шаблон удобен и для использования редакторами, позволяя легко соединить страницу, которую они переводят, с оригинальной английской версией (и наоборот).
Как вы видите, Меню может быть расположено в любом месте на странице, но для лучшей организации и последовательности элементов на странице строго рекомендуется располагать его только в самом низу страницы (так, как внизу этой страницы).
Язык: | English • français • 日本語 • 한국어 • polski • русский • українська |
---|
Использование[edit source]
Для того, чтобы Меню работало корректно, необходимо создавать переводимую страницу как подчинённую относительно оригинальной английской, выбирая в качестве названия языковой код "ru" для русского языка. Создать подчинённую страницу можно, добавив к адресу оригинальной страницы в адресной строке вашего браузера символ "/" и языковой код. Пример: "original_page/ru".
Меню может быть добавлено как к оригинальной английской, так и к переведённой странице. При добавлении меню к оригинальной странице название страницы можно опустить и использовать следующий формат:
{{Languages}}
На переведённой странице необходимо указывать имя оригинальной страницы (для её идентификации) и использовать следующий формат:
{{Languages|Название оригинальной страницы}}
Внимание: Не заменяйте пробелы в названии оригинальной страницы на нижнее подчеркивание!
Пример[edit source]
Эта страница располагается по адресу Project:Language policy/ru. Для внедрения меню на оригинальной английской странице используется код: {{Languages}}
, для внедрения меню на этой странице используется код: {{Languages|Project:Language policy}}
.
Нельзя использовать код с именем переведённой страницы: {{Languages|Project:Language policy/ru}}
как на оригинальной, так и на любой переведённой странице.
Поддерживаемые языки[edit source]
Таблица, приведённая ниже, приводит список языков, поддерживаемых Меню, и их кодов. Коды сразу приведены как название подчинённой страницы.
Page Name | Language |
---|---|
Main Page | English |
Main Page/af | Afrikaans |
Main Page/ar | Arabic |
Main Page/az | Azerbaijani |
Main Page/bcc | Southern Balochi |
Main Page/bg | Bulgarian |
Main Page/br | Breton |
Main Page/ca | Catalan |
Main Page/cs | Czech |
Main Page/da | Danish |
Main Page/de | German |
Main Page/el | Greek |
Main Page/es | Spanish |
Main Page/fa | Persian |
Main Page/fi | Finnish |
Main Page/fr | French |
Main Page/gl | Galician |
Main Page/gu | Gujarati |
Main Page/he | Hebrew |
Main Page/hu | Hungarian |
Main Page/id | Indonesian |
Main Page/it | Italian |
Main Page/ja | Japanese |
Main Page/ka | Georgian |
Main Page/ko | Korean |
Main Page/ksh | Kölsch |
Main Page/mk | Macedonian |
Main Page/ml | Malayalam |
Main Page/mr | Marathi |
Main Page/ms | Malay |
Main Page/nl | Nederlands |
Main Page/no | Norwegian |
Main Page/oc | Occitan |
Main Page/pl | Polish |
Main Page/pt | Portuguese |
Main Page/pt-br | Brazilian Portuguese |
Main Page/ro | Romanian |
Main Page/ru | Russian |
Main Page/si | Sinhalese |
Main Page/sk | Slovak |
Main Page/sq | Albanian |
Main Page/sr | Serbian |
Main Page/sv | Swedish |
Main Page/ta | Tamil |
Main Page/th | Thai |
Main Page/tr | Turkish |
Main Page/uk | Ukrainian |
Main Page/vi | Vietnamese |
Main Page/yue | Cantonese |
Main Page/zh | Chinese |
Main Page/zh-hans | Chinese (Simplified) |
Main Page/zh-hant | Chinese (Traditional) |
Main Page/zh-tw | Chinese (Taiwan) |
На русском языке Актуальная статья полностью на русском языке |
Язык: | English • français • 日本語 • 한국어 • polski • русский • українська |
---|