CreationKit:Translation Schedule/ru
План переводов
Что это за страница?
С помощью этой страницы вы сможете быстро узнать о том, какие статьи:
- нужно переводить в первую очередь;
- ждут своих переводчиков, редакторов и сверщиков;
- уже переводятся.
Внимание: Для того, чтобы сохранить актуальность этой страницы, не ленитесь вносить в нее соответствующие изменения! Подробности - ниже.
Как быстро приступить к работе?
В первую очередь ознакомьтесь с правилами и руководством по локализации. Затем выберите из списка ниже те статьи, которые еще не заняты. Поработайте над статьей, руководствуясь правилами, и сохраните изменения.
Обязательно вернитесь на данную страницу, чтобы внести соответствующие изменения.
- Если вы начали перевод статьи или ее редактуру, но не успели закончить, то вставьте рядом со ссылкой на эту статью ваше имя, например " - Vitamant".
- Если вы закончили перевод статьи, но подумывайте о том, что ей нужна редактура, то перенесите ссылку в соответствующий раздел.
- Если вы закончили редактуру и уверены, что страница готова к публикации, удалите ссылку из списка.
Не забывайте при завершении работы над статьей менять шаблоны "На русском языке"!
Требуется перевод в первую очередь
На русском языке Требуется помощь переводчика |
Bethesda: Интерфейс Creation Kit
Публикация работ на Steam Workshop (en)
Bethesda: Виды объектов и их размещение в пространстве (en)
Bethesda: Что такое Navmesh? (en)
Bethesda: Размещение NPC и сценарии стычек с врагами (en)
Bethesda: Ловушки и другие неожиданности (en)
Bethesda: Оптимизация результата (en)
Bethesda: Освещение и спецэффекты (FX) (en)
Требуется редактура
На русском языке Требуется помощь редактора |
Bethesda: Планирование и сборка пространства, ч.1
Bethesda: Планирование и сборка пространства, ч.2
Язык: | English |
---|