Difference between revisions of "CreationKit:Translation Schedule/ru"
imported>Estarriol Amokintes |
imported>Vitamant |
||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
* Если вы закончили редактуру и уверены, что страница готова к публикации, удалите ссылку из списка. | * Если вы закончили редактуру и уверены, что страница готова к публикации, удалите ссылку из списка. | ||
'''Не забывайте при завершении работы над | '''Не забывайте при завершении работы над статьями менять шаблоны "На русском языке"!''' | ||
== Требуется перевод в первую очередь == | == Требуется перевод в первую очередь == | ||
Line 32: | Line 32: | ||
{{ulink|Uploading_To_Steam_Workshop|Публикация работ на Steam Workshop}} | {{ulink|Uploading_To_Steam_Workshop|Публикация работ на Steam Workshop}} | ||
{{ulink|Customizing_Weapons_%26_Armor|Bethesda: Работа с оружием, доспехами и другими предметами}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Clutter|Bethesda: Виды объектов и их размещение в пространстве}} | {{ulink|Bethesda_Tutorial_Clutter|Bethesda: Виды объектов и их размещение в пространстве}} | ||
Line 41: | Line 43: | ||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Traps_and_Prefabs|Bethesda: Ловушки и другие неожиданности}} | {{ulink|Bethesda_Tutorial_Traps_and_Prefabs|Bethesda: Ловушки и другие неожиданности}} | ||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Optimization|Bethesda: Оптимизация | {{ulink|Bethesda_Tutorial_Optimization|Bethesda: Оптимизация пространства}} | ||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Lights_and_FX|Bethesda: Освещение и спецэффекты (FX)}} | {{ulink|Bethesda_Tutorial_Lights_and_FX|Bethesda: Освещение и спецэффекты (FX)}} | ||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_World_Hookup|Bethesda: Привязка пространства к миру}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Dungeon_Wrapup|Bethesda: Последние штрихи}} | |||
Line 54: | Line 60: | ||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Layout_Part_2|Bethesda: Планирование и сборка пространства, ч.2}} | {{ulink|Bethesda_Tutorial_Layout_Part_2|Bethesda: Планирование и сборка пространства, ч.2}} | ||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Planning_the_Quest|Bethesda: Планирование квеста}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Creating_an_Actor|Bethesda: Создание персонажей}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Dialogue|Bethesda: Диалоги}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Creating_an_Item|Bethesda: Создание предметов}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Basic_Quest_Scripting|Bethesda: Квестовое скриптописание}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Quest_Objectives|Bethesda: Задачи}} | |||
{{ulink|Bethesda_Tutorial_Quest_Loose_Ends|Bethesda: Хвосты}} | |||
Latest revision as of 12:47, 4 May 2012
План переводов
Что это за страница?[edit source]
С помощью этой страницы вы сможете быстро узнать о том, какие статьи:
- нужно переводить в первую очередь;
- ждут своих переводчиков, редакторов и сверщиков;
- уже переводятся.
Внимание: Для того, чтобы сохранить актуальность этой страницы, не ленитесь вносить в нее соответствующие изменения! Подробности - ниже.
Как быстро приступить к работе?[edit source]
В первую очередь ознакомьтесь с правилами и руководством по локализации. Затем выберите из списка ниже те статьи, которые еще не заняты. Поработайте над статьей, руководствуясь правилами, и сохраните изменения.
Обязательно вернитесь на данную страницу, чтобы внести соответствующие изменения.
- Если вы начали перевод статьи или ее редактуру, но не успели закончить, то вставьте рядом со ссылкой на эту статью ваше имя, например " - Vitamant".
- Если вы закончили перевод статьи, но подумывайте о том, что ей нужна редактура, то перенесите ссылку в соответствующий раздел.
- Если вы закончили редактуру и уверены, что страница готова к публикации, удалите ссылку из списка.
Не забывайте при завершении работы над статьями менять шаблоны "На русском языке"!
Требуется перевод в первую очередь[edit source]
На русском языке Требуется помощь переводчика |
Bethesda: Интерфейс Creation Kit
Публикация работ на Steam Workshop (en)
Bethesda: Работа с оружием, доспехами и другими предметами (en)
Bethesda: Виды объектов и их размещение в пространстве (en)
Bethesda: Что такое Navmesh? (en)
Bethesda: Размещение NPC и сценарии стычек с врагами (en)
Bethesda: Ловушки и другие неожиданности (en)
Bethesda: Оптимизация пространства (en)
Bethesda: Освещение и спецэффекты (FX) (en)
Bethesda: Привязка пространства к миру (en)
Bethesda: Последние штрихи (en)
Требуется редактура[edit source]
На русском языке Требуется помощь редактора |
Bethesda: Планирование и сборка пространства, ч.1
Bethesda: Планирование и сборка пространства, ч.2
Bethesda: Квестовое скриптописание
Язык: | English |
---|